【花木蘭】在傳統世代下找尋自己的位置,艱苦的路總是留給堅持的

忠勇真

花木蘭是我最最最喜歡的迪士尼電影,光是電影配音李玟、成龍及吳宗憲就是我的童年,到現在30幾歲還是好喜歡,連歌我都會唱,你們要聽嗎??? (多強迫人???)

不過動畫版與真人版的故事走向些許不同,卡通版的有愛情線,還有木須、馬與小蟋蟀的重要綠角,增加很多故事色彩,那真人版比較像戰爭片,而且較為嚴肅的題材,喚醒女性找尋定位的故事,不應該身為女性而自卑,強大不是錯而是天生使命這樣。

【花木蘭】在傳統世代下找尋自己的位置,艱苦的路總是留給堅持的

花木蘭電影介紹

花木蘭由劉亦菲擔任主演,當初滿意外的,跟我想像中的花木蘭的樣子差太遠了,劉亦菲甜美、白皙不太符合形象,以為會是膚色稍深、眉眼上提充滿精氣神的女孩子,也比較符合從小活潑調皮、個性像男孩子的樣貌。

在真人版中出現很多不一樣的角色,出現了妹妹與鳳凰,取代動畫版的奶奶與木須,真人版的改編說明與妹妹的差異,一個動一個靜,說明在傳統世代底下,女孩子的地位被既定在賢妻良母,這才是光宗耀祖的象徵,即使想要做自己但以中國人的情操要為了家人著想,不能讓家族蒙羞。

在一次大戰中皇上(李連杰飾演)召令各家拍出一位男丁出來打戰,不捨父親的木蘭代父出征,這一路的艱辛是有苦難說,可以數天不洗澡,佯裝威武自己很有男子漢,遠在他鄉的家人每一位都提心吊膽,我自己有小孩光想都很難受,自己的寶貝獨自面對困境握卻無能為力。

不過一個人的天賦就算藏起來,光芒還是會偷偷顯示出來,化名為花軍的木蘭經過長期的士兵訓練,竟比身為真正的男人更剛毅,在軍營中也遇到很多不同類型的男人,花軍與洪輝不打不相識,兩人在一場訓練對打中,花軍使用了氣擊敗洪輝,而將軍目睹一切過程,也知曉這是周父傳承下來的驕傲。

同時,布利可汗召集12位柔然部落的領導人,攻下一座又一座的城池,我方決定主動出擊掌握先機,當兩方正面交鋒後,發現士兵缺乏實在經驗下,節節敗退,而花軍決定自行一人追擊柔然戰士,途中遇見了仙娘。

仙娘一眼看出有謊在身,無法面對三大美德的中的「真」,仙娘提點花軍無法真實面對自己,就無法展現真正的力量,之後被仙娘手裡劍擊暈,在醒來時看見守護神鳳凰指引,也決定做回花木蘭。

【花木蘭】在傳統世代下找尋自己的位置,艱苦的路總是留給堅持的

騎馬狂奔重回戰場,看到同伴面臨危險,在困難中急中生智,引誘柔然戰士往自己方面攻擊導致雪山崩落,整群淹沒柔然戰士,在成功反擊後木蘭向大家說出實情,大家詫異之下只能秉公處理,除名花家。

而後續柔然戰士更是發起戰爭,直接攻殺皇帝,仙娘變形為宰相,告訴皇帝布利可汗在新建中的皇宮向皇帝提出決鬥。換上戰袍前往應戰,而化身為宰相的仙娘將士兵集合在廣場待命,木蘭聞出不對勁前往營救皇帝,發現宮殿無任何身影只有仙娘,在英雄惜英雄的對話中仙娘告訴決鬥地點,在過程中不慎被布利可汗射擊身亡,用一位英雄喚起一位英雄覺醒。

後續請大家去看影片~~ 我就不說完了 >哈<

最後的最後,忠誠、勇敢、真誠、孝順的木蘭回家了,劍不復存在但我的寶貝回家了。

花木蘭影評

大致上還是滿喜歡真人版花木蘭,但是前面動畫版神作太強了,難免會拿來作比較,向人物角色少了很多經典人物木須、馬兒、蟋蟀與奶奶,這些綠葉都是我印象深刻的畫面,少了這些部份我真心覺得好可惜。

那英文版的對話我也是滿出戲的,好像不能真的完全表達中國諺語的美寓,也不能完全展現出情緒,只能用聲調的高低起伏來展現,是許多地方與童年落差之處,都是很惋惜的感受。

還有皇帝完全看不出是李連杰演的,看了角色介紹才發覺我錯過了他,太隱密了吧!!! 還有一位我喜歡的角色仙娘,看網路其他評價才發現仙娘其實是動畫版單于身邊的頭鷹,欸~~~~ 沒錯欸!! 鞏俐氣勢很強很過癮不過故事線太少太少了,顯得很倉促,是敵是友的風向會讓人毛不著頭緒,不過我是很喜歡仙娘這個角色。

最後我最飲恨的是沒有愛情線,我的李翔居然沒有出現,可能是真人版的洪輝,最後的再見好像有一點點情愫,沒了?就沒了!意猶未盡感情線,還是推薦大家去看看電影版,中國的古裝劇真的製作得非常好,壯觀又氣派。

 

創作者介紹
創作者 兜粒媽神經病宇宙 的頭像
兜粒媽媽

兜粒媽神經病宇宙

兜粒媽媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 14 )